外国人有书法吗?

书法可以理解为书写的排列。不仅在中国,在国外也是如此,比如哥特风格,手写风格等等,都有一定的审美观。只是中国的文字比较特殊,笔画复杂,文笔讲究联系和融合,所以形成了一套完整的理论。

书法在英文中的意思是“好”、“美”、“画”,即优美的文字。英文书法和中文书法一样,历史悠久,涉及字体知识、书写技巧以及工具和材料的使用。一幅好的英文书法作品,表达的是一种抽象的意境,启迪人的思维,给人美的享受。

在英文书法的发展过程中,逐渐形成了意大利文、手写和圆形三种主流字体。三种字体各有特色,意式风格潇洒稳重;手写印刷简洁明快,秀场刻板;圆体又称花体,圆润光滑,灵动飘逸。

PS不仅有你说的国家,比如卡塔尔,还有中东的其他国家,也有书法家,但是没有中国的特别,有点像大街上卖字的。日本韩国都是学中国的,所以也有,日本很多书法家都能写出一手好的中国繁体字,我们都放弃一个国粹,可耻。...