毛是谁?
毛教授是北京师范大学外国语学院的资深教授。
毛教授是武汉大学外国语学院的特聘教授。
毛,教授是中国跨文化交际研究会副会长。
毛教授是中美比较文化研究会的副会长。
毛教授是全国英语符号学研究会副秘书长。
毛教授拥有密歇根州立大学英语系应用英语硕士学位。
毛教授在美国密歇根州立大学英语系完成应用英语主干博士点后,于1992回国。
毛教授曾任教于苏州大学英语系和北京大学外国语学院。
毛教授自1995以来一直担任北京师范大学英语研究与文化研究所所长。
国家“211”英语与文化项目学术带头人
武汉市“211”项目“跨文化交际与英语教育”学术带头人。
主要研究方向的特点、学术地位和意义;
毛教授是我国跨文化交际研究和教育的奠基人之一。主要研究方向为“英语与文化”和“跨文化交际”,顾教授在这两个方向研究了20多年。这两个方向都属于英语研究的分支,也是20世纪60年代以来国际和国外英语研究发展的主要组成部分。目前,国际英语学会几乎所有的年会都围绕英语与文化、英语与社会等外部英语学习问题展开。这种研究能够引起国际英语界的极大关注,不仅因为它具有重大的学术和理论价值,还因为它具有广泛的应用价值。这种研究对中国的国际传播具有重要意义。
毛教授的研究工作得到了我国学术界特别是英语学界的肯定和支持:我国著名英语学者桂世春、刘润清,我国跨文化交际研究的奠基人,我国著名学者许嘉璐、、齐雨村、刘守华、舒、庄志祥等在国内权威期刊或其学术专著中,都把毛教授主编的《英语与文化》作为我国英语与文化研究领域最重要的代表作。学术界也将顾教授主编的《跨文化交际——外国英语文学中的隐性文化》一书,视为“我国跨文化交际研究逐渐深入的标志”,或视为“我国跨文化交际研究的一个突破”。毛教授撰写的论文先后在《英语教学与研究》、《外国文学》、《外语》、《英语世界》、《解放军英语学院学报》、《英语与英语教学》等核心学术期刊发表,受到许嘉璐、、的高度评价。
毛教授对跨文化传播的研究和成果产生了良好的国际影响。总部设在美国的全球在线计算机图书馆中心()对顾教授主编的上述两本书做了专页介绍,包括世界知名大学在内的十余所国际大学图书馆收藏了郝教授的著作。香港当代教育界也对顾教授的作品给予了高度评价和充分肯定。同时,毛教授的研究工作和学术成果也得到了国内同行和我国跨文化传播研究之父、原北京外国语大学副校长教授的高度肯定。当选为中国跨文化传播研究会副会长,协助胡文忠会长领导中国跨文化传播研究会的工作。
代表作品:
英语与文化,1990,1版,1999,第五次印刷,上海英语教育出版社;2002年第二版,获华东大学出版社首届优秀图书二等奖。
《跨文化交际——外国英语文学中的隐藏文化》,北京师范大学出版社,2000年。
《美国英语与美国文化》,1993,1版,1998,第三次印刷,湖南教育出版社。
新世纪外国英语文学与文化丛书,2001,东南大学出版社等。
《英语语法大全》(译)1989 (1版),华东师范大学出版社;1998,华东师范大学出版社与香港朗文出版社联合再版,获华东大学出版社首届优秀图书二等奖。
主要论文:
文化的排他性、互补性和自我完善性。英语学习1993第三期
英语中个人主义的镜像分析。解放军英语学院学报,第2期,1996
女权主义和英语。英语学习第三期,1987
英语与文化--一个永恒的跨学科研究课题。英语学习第4期,1998
文学文本中的跨文化交际原则述评。外语1998第1号
全球化与本土化的二元关系。外国文献2号,1999
临界期假说的理论与实践分析。解放军英语学院学报,2000年第3期
从文化结构看跨文化交际研究的重点和难点。英语与英语教学,编号1,2002
英语习得与文化习得。北京师范大学学报社会科学版外国英语文学国际交流专辑2002
走向特色创新阶段的中国符号学研究。英语与英语教学,2003年第5期
英语既有任意性又有非任意性--论英语符号任意性和象似性的互补关系。英语与英语教学,2004年第6期