一只脚和两只脚英语

她继续往前走,光着的脚冻得又青又红。继续,但她的赤脚冻得又青又红。

是这篇文章吗?

天气冷得可怕,雪下得很大,天几乎黑了;夜晚——旧年的最后一个夜晚正在来临。但是,尽管天又冷又黑,一个可怜的小女孩,光着头和脚,仍然在街上游荡。当她离开家的时候,她穿着拖鞋,但是对她来说太大了;实际上,它们是她母亲的,是她飞快地跑过马路,为了躲开两辆马车时脱下来的。一只拖鞋找不到了,另一只被一个小男孩抢走了,他以为这只拖鞋可以当洋娃娃的摇篮。

天气非常非常冷,雪下得很大,夜晚已经来临。这是旧年的最后一夜——除夕。尽管天气又冷又黑,一个可怜的小女孩,光头赤脚,仍然在街上徘徊。当她离开家的时候,她脚上穿着一双拖鞋,那双拖鞋相当大——的确太大了,而那双拖鞋正是她母亲穿的。当她匆忙过马路时,两辆马车冲了进来,吓得她丢掉了拖鞋。一个不见了,另一个被一个小男孩抢走了。他想,这只鞋可以当睡觉娃娃的摇篮。

所以小女孩现在继续走着,她的赤脚冻得又红又青。她手里拿着一小捆火柴,破围裙兜着许多火柴。在漫长的一天里,没有人买过一个;没有人给过她一分钱。她又冷又饿,颤抖着向前走着,一幅悲伤的画面:可怜的孩子

现在这个小女孩不得不赤脚走在街上,她的脚冻得又红又青。她破旧的围裙兜着火柴,手里拿着一个小包裹。但是一整天没有人从她那里买过一个——没有人给过她一分钱。又饿又冷,她颤抖着向前走。这是一幅非常悲惨的景象:可怜的小女孩。

雪花落在她长长的金发上,金色的卷发披散在肩上,非常漂亮;但是她没有想到自己的美丽,也没有想到寒冷。每扇窗户都透出微弱的灯光,几栋房子里传来烧鹅的香味;这是新年前夜,她想的就是这个。

雪花落在她金色的头发上——长长的卷发自由地垂在肩上,看起来很美,但她想不到自己也美。每扇窗户透进来的光线和烧鹅的香味都在提醒她,今天是除夕。在一个由两栋房子形成的角落里,一栋比另一栋突出。她坐下来,把她的小脚缩在身下,但是没有用,她不能温暖它们。她不敢回家,她没有卖火柴,没有挣一分钱,也许她父亲会打她,而且她的家几乎和街道一样冷,这是一个阁楼;虽然屋顶上许多裂缝中较大的一个被稻草和破布堵住了。风雪经常穿透。她的手几乎冻僵了;她包里的一根小火柴就能温暖他们。也许,如果她敢点燃它,她画了一个,对着墙,好极了!那是一团明亮、温暖的火焰,她用双手捂着它。这对那个可怜的小女孩是一个很好的启发;不,1称它为神奇的蜡烛,因为在她看来,她就像是坐在一个镶着黄铜饰物的大铁炉前,炉内的火燃烧得如此美丽!那孩子也伸出脚来取暖;唉,火焰立刻就熄灭了,炉子也不见了,小女孩冷冷地、不舒服地坐着,手里拿着烧过的火柴。

街上前后有两栋房子,形成一个小角落。她蜷缩在角落里,坐着,小脚蜷在身下,但是没有用。她仍然感觉不到温暖。她不敢回家,因为她还没卖出一根火柴,也没挣到一分钱,她父亲可能会为此打她。另外,她家几乎和街上一样冷。这是一个阁楼。虽然屋顶的几个大裂缝被草和破布堵住了,但风雪还是时不时地涌进来,她的小手几乎冻僵了。她以为只要她敢划根火柴在墙上点着,就能暖手。最后,她画了一张。嘿!火柴点燃了,火焰冒了出来。当她把手放在上面时,它变成了明亮而温暖的火焰,就像一支奇妙的小蜡烛。小女孩觉得自己好像坐在一个有闪亮黄铜花边和底座的大火炉旁边。火是多么的旺,多么的好!当小女孩刚把脚伸出来,想暖暖身子的时候,唉!这是怎么回事?火焰突然熄灭了!炉子也没了。她坐在那里,手里拿着烧过的火柴,又回到了寒冷和孤独之中。

第二根火柴对着墙划着;它点燃了,闪耀着,光线照到的地方,墙壁变得像面纱一样透明。小女孩可以看到里面的房间。她看见桌子上铺了一块雪白的缎布,上面摆着闪闪发光的瓷碟;塞满苹果和干李子的烤鹅站在一头,冒着热气,看起来是最令人愉快的;那只胸前还带着刀叉的鹅从盘子里跳了下来,摇摇摆摆地在地板上一直走到这个可怜的孩子面前。火柴燃尽了,她身边只有又厚又硬的墙。