塞万提斯作品介绍
睿智的绅士唐吉诃德,伊达尔戈唐吉诃德(1605)。
Novelas ejemplares,警诫小说集,还翻译了《惩恶扬善示范故事集》《短篇小说集》(1613)。
聪明的骑士唐吉诃德第二部。
贝尔西·雷耶斯和西斯蒙达的冒险,Los Trabajos de Persiles y Sigismunda(1617)。
堂吉诃德
《堂吉诃德》是文艺复兴时期的现实主义杰作,作者是塞万提斯。主要描写和讽刺了当时西班牙社会非常流行的骑士小说,揭示了教会的暴政、社会的黑暗和人民的困苦。自《堂吉诃德》出版以来,它经受住了时间的考验。堂吉诃德的名字流传于不同的历史年代和国家。别林斯基曾说,堂吉诃德是一个“不断前进的形象”。堂吉诃德的名字成了一个有特定含义的名词,成了脱离现实、激情幻想、主观主义、迂腐固执、落后于历史进程的代名词。革命导师马克思、恩格斯、列宁在著作中不止一次提到堂吉诃德。堂吉诃德的形象在今天仍然保持着它的意义。
加拉提亚
《加拉太》是塞万提斯的第一部小说,其田园风格构成了文艺复兴文学的一部分。塞万提斯在38岁时出版了《加拉太书》第一部分。与其他同类小说(如豪尔赫·德·蒙特马约尔的《戴安娜》(La Diana))一样,小说的主人公是一群理想化的牧民,他们讲述自己的不幸遭遇,表达对乡村自然的感情。
《加拉太》的情节有一条主线和四条副线,时间跨度从清晨开始到黄昏结束,和传统的田园诗歌一样。另外,和维吉尔的《牧歌》一样,小说中的每一个牧羊人都是一个现实的面具,代表着一个真实的人。
《堂吉诃德》出版400周年纪念版(1605-2005)
小说《堂吉诃德》达到了西班牙文学的顶峰。小说第一部发表于1605,受到大众好评。于1608首次翻译成英文,并于1612出版。很快这本书在欧洲被翻译成其他语言,它也是世界上被翻译得最多的文学作品之一。
警示小说集
《规训小说集》是塞万提斯于1590年至1612年撰写,并于1613年出版的小说集。赢得了和《堂吉诃德》第一部一样的好评。起初,这本小说集的名字是《SIMO·恩特雷泰尼米恩托》。
因为有两个版本的林肯内特和科尔塔迪和嫉妒的列马的杜兰,所以人们认为塞万提斯基于道德、社会和美学的考虑,在小说中引入了一些变化,使其更具“示范性”(即西班牙语的ejemplares)。这本书最初是由porras de Lacamara抄写的杂集,其中包括一部小说La tía fingida,这通常被认为是塞万提斯。另一方面,《堂吉诃德》中还发表了其他一些小说,如带有自传性质的《无礼的好奇》和《考蒂沃的历史》。此外,这本小说集还被编入了另一部完成的小说《林肯与科尔塔迪简介》。
这些小故事是:
吉普赛女孩拉·吉塔尼拉
自由主义者,慷慨的情人
林肯内特和科塔迪的简短的林肯内特和科塔迪略
英国的西班牙妇女。恩蒂尔德;奥拉·英格尔萨
玻璃大师,El licenciado Vidriera
血的力量
El Celoso Extreme &;恩蒂尔德;o
著名的洗碗女孩La ilustre fregona和两个女孩Las dos doncellas。
科尔·奈利亚·拉瑟小姐;恩蒂尔德;科拉·科妮莉亚
《骗婚》El Casamiento Enga &;恩蒂尔德;奥索
狗的对话
贝尔西·雷耶斯和西斯蒙达历险记。
这是塞万提斯的最后一部作品,可以归为拜占庭小说。它献给德莱默斯伯爵的内容如下:
我的脚在马镫上,
带着对死亡的焦虑,
伟大的先生,我想把这本书送给你。
这位作家清楚地意识到他的时间不多了,所以他开始向他的朋友们告别。他对生活不抱太大幻想,但他渴望活着,继续完成他构思的小说:《Lassemanas del jardín》、《El famosoBernardo》和《Galatia》的第二部分。塞万提斯热爱写诗,尽管最终他对自己的创作能力产生了怀疑。去世前,他在《帕尔纳奥斯山之旅》中写道:
我一直没日没夜的写,好像真的有诗人的天赋,但事实是上帝没有给我。
他的那些没有收录在小说或者剧本里的诗,几乎都失传了或者无法辨认了。塞万提斯曾说,他写了相当数量的八音节诗,其中他最欣赏的是一首关于嫉妒的诗。他确实与一些伟大的当代诗人,如洛卜·德·维加、贡戈拉(es:Quevedo)一起参与了1580首八音节诗的编纂,并创造了一部新的歌谣集,这与15世纪传统的旧歌谣集(es:Romancero viejo)截然相反。
塞万提斯的诗歌创作始于献给伊莎贝尔·德·巴罗斯(Isabel de Barros)的四部作品之一,Exeequias de La Reina Isabel de valo is,另外三部分别是A Pedro Padilla,A la muerte de Fernando de Herrera和A Asturia(A La)的Juan Rufu。但作为诗人,喜剧诗和讽刺诗更为突出。它的例子是十四行诗“参观塞维利亚国王费利佩二世的陵墓”(un walentón de espa Tula y Greguesco y al túmulo del Rey feli PE II)。这首诗中最著名的句子是:
卡尔·沙佩奥,安克雷奇·拉·埃斯帕达,米罗拉尔·索斯莱约,富塞,没有胡博·纳达。
帕尔·纳苏斯山之旅
塞万提斯唯一的叙事长诗是El viaje del Parnaso,写于1614。它由三行押韵的句子组成,第一行和第三行。作者在他的诗中评论西班牙诗人,讽刺一些诗人,同时赞美另一些诗人。据塞万提斯本人说,这首诗与塞萨尔·卡波拉里·迪·佩鲁贾1578所写的作品《Viaggio di Parnaso》相似。全诗以自传的方式分八章叙述了在纳苏斯山的旅程。在诗中,作者乘坐了一艘由水银驱动的船。在途中,作者所赞美的诗人试图反对伪诗人,捍卫墨丘利。他们后来和阿波罗一起聚集在山上,赢得了战争。最后主角平安回国。塞万提斯在一些场合提到过他正在创作或准备创作的作品。他写的很多喜剧都成功上演过,但是剧本部分已经失传了。塞万提斯提到的失传剧本有:《La gran Turquesca》、《La batalla naval》、《La Jeru Salé n》、《La A Maranta o la del Mayo》、《El bosque amoroso》。La única)、La bizarra Arsinda和La Confusa被引入Juan Agassio的1627系列。另一部喜剧《康斯坦丁诺计划与死亡》也是塞万提斯写的。
在作者自己说已经“完成”但失传的作品中,比较重要的是《花园里的时光》(es:Lassemanas del jardín)、《El famosoBernardo》(也许这是一部关于Bernardo del Carpio的骑士小说)和《加拉太》第二部。
同时,其他一些人的作品也因为种种原因被认为是塞万提斯所作。其中,最重要的是:
《tía fingida》和《劝诫小说集》的叙事框是一样的。
被认为是塞万提斯失传作品《天堂之歌》的一部分。
《瓜达卢佩圣母院的判决》(Auto de la Soberana Virgen de Guadalupe),一篇关于寻找瓜达卢佩圣母院的文章(Nuestrase & amp;恩蒂尔德;对奥拉·德·瓜达卢佩画像的宗教裁决。
阿尔格尔地形学和通史。