谁有比较好的小学英语教学视频?

你知道如何用地道的美国口语翻译这段话吗?走这条单行道,在第一个红绿灯左转。那是汉菲尔大道,是一条双车道的路。往下走,你会在左边看到一个加油站。往前走50码,直到你看到一个岔路口,向右转,经过两个停车标志。你会在网上遇到真人沃尔玛,邮局就在沃尔玛对面。而杨先生的家呢?就在邮局后面。以下内容可作为参考:

1.走单行道。走这条单行道。

单行道就是单行道。尤其是在闹市区,以亚特兰大和新奥尔良为例,其复杂程度可谓是进了又出,真的不是什么愉快的驾驶体验。

2.你会在街上待一会儿,直到你遇到第一个红绿灯。

你会走一会儿,直到你遇到第一个红绿灯。

停留一会儿通常是指五到十分钟,不要太长。当你遇到什么事情的时候,你可以用hit这个词,比如撞红绿灯,撞停车标志等等。交通灯也叫信号灯或停止灯。

3.然后向左转。左转,在线学习。

左转可以说是向左转,向左转或向左转。有时左转不清楚,远程教育,你可以加上道路的名称,并清楚地告诉人们转哪条路,如左转进入Hemphill Ave .或左转进入Hemp Hill Ave。

4.这将是汉菲尔大街,双车道交通。

那应该是Hemphill大道,是一条双车道公路。

指路的时候最好能说出街道的名称,所以我一般会指出该转哪条路。至于转到多少车道,我就不提了。双车道是指每条车道一条车道。对于两车道的道路,四车道的交通是四车道。像亚特兰大的州际公路,有些地方有12条车道,这就是12车道交通。是不是很神奇?

5.沿着亨菲尔大街走大约五个街区。

沿着亨菲尔街走大约五个街区。英语的这部分和汉语的类似。我们习惯说,如果我们去“下来”,英语也会说来“下来”或得到“下来”。如果我们只是说到这里来,听起来不奇怪吗?至于街区指的是一片建筑,外国人在指路时喜欢用街区作为计量单位。

你会在左边看到一个BP加油站。你会在左边看到一个BP加油站。

除了路名,明显的地标在指路时也很有帮助。平时可以指出一些明显的建筑或者加油站,互相帮助。加油站的英文是Gas station,小班1 ~ 3人,有时简称station。

7.继续走50码,走到一个三岔路口。

继续走50码,直到你走到一个岔路口。你可以用keep go,或者continue straight或者keep straight这个词也很常见。三岔路就是我们所说的三叉路口。如果是丁字路口该怎么说?你可以说,这条路会通到10街。可以表达丁字路口的意思。

8.向右转,经过两个停车标志,你会遇到一家沃尔玛。

向右转,经过两个停车标志,你就会看到沃尔玛。

美国人喜欢说你会碰到它的!意思是,你会遇到的。你不会错过的!换句话说,你永远不会错过。

9.邮局就在它的街对面。

邮局就在沃尔玛的正对面。it街对面的Right是一个非常重要的短语,而“right”cross是“right”的反义词。另一个很常见的短语是在某物旁边,意思是前面提到的沃尔玛。如果之前没提过,也可以直接在这里说,沃尔玛街对面。

给他报个校外英语兴趣辅导班,

有没有小新星英语学校的培训机构?

我觉得这样挺好的。主要是因为他这个年纪刚接触英语,很容易和拼音混淆。杨先生的房子在邮局的后面。杨先生的房子在邮局后面。你好,有一个很好的学习视频,和教材同步。因为现在百度发不了网站链接,所以我自己去优酷搜:人教版小学四年级英语视频VCD,人教版。