零翻译成英语有几种?一般有什么区别?
零翻译包括很多种,主要有以下几种:
1.英语中不可或缺而汉语中多余的东西,翻译时可以省略;
2.国际通用的术语可以直接翻译,如CD、IT、WTO等。
3.姓名、地名等。可以音译(名字来自主人);
4.半音译和半意译;
5.直译中的标注是指源语言中的单词在目标语言中没有对应的单词,直译后可以用括号标注。
1.英语中不可或缺而汉语中多余的东西,翻译时可以省略;
2.国际通用的术语可以直接翻译,如CD、IT、WTO等。
3.姓名、地名等。可以音译(名字来自主人);
4.半音译和半意译;
5.直译中的标注是指源语言中的单词在目标语言中没有对应的单词,直译后可以用括号标注。