为什么英语有时态,而汉语没有?
这个问题涉及到了中文和英文的核心区别:中文表达模糊,而英文表达准确。为了澄清这个问题,语言学家可能需要写一篇很长的演讲稿。主要是英语力求准确,所以要有时态来确定时间。中文比较模糊,但是大家都能看懂,所以没有时态。
在英语中,发生在不同时间和方式的动作或状态,要用不同形式的谓语动词来表示,这些谓语动词称为动词时态。
扩展数据:
英语和汉语的区别在于时态的构成。英语用动词屈折,汉语用时间副词。Frank已经在上面列出了具体的区别。这里我想延伸一下句法构成,说两种语言应该是从单词变成完整的句子。
需要句法,即词语如何通过相对关系或形态变化在句子中起到主谓宾补语的作用。一般来说,单词变形造句有两种方式:孤立法和综合法。
1,所谓孤立语言,单词在句子中基本不变,利用单词之间的相对关系来区分自己的角色,典型的是汉语:
“我告诉他这个惊人的事实。”其中主语、谓语、宾语、修饰语的顺序是不能变的。同时,“了”不仅构成了完整的意义,单把这个词本身拿出来也是有意义的。
2.综合包括屈折和粘连,两者都是通过词的变形来表达不同的意思或充当不同的功能。基本形式是一样的,不同的是屈折可以表达不同的意思。例如,在英语中,后缀-ed可以是过去式,也可以是形容词。
在黏着语中,一个变形只代表一个意思,比如土耳其语,Avrupa-l?(欧洲人),l在这里?只表示“……人”,不构成其他意思。
百度百科-英语时态