万宝英语视频

你好,我是安娜的父亲。

很多朋友可能对安娜快速实现英语母语感到好奇。其实我只是坚持认真的给孩子播放他喜欢的英文动画片。有人不信,我就详细分享一下我这些年的经历,希望各位朋友在给孩子英语启蒙的道路上少走弯路。

有些朋友一定对英语启蒙非常熟悉,但也有少数朋友只是好奇,不了解从婴儿期抓起孩子的英语启蒙,所以我举几个例子来说明:

一:关于开悟的时间:

现在大部分家长都知道英语启蒙要从娃娃抓起,但是大部分人对什么时候开始有不同的理解。谁知道呢?

我们先来看几个例子:

第一个例子:

美国有一个6岁的孩子,被患有精神病的父亲关在一个房间里6年。警方解救他时,他的语言还处于婴儿阶段,不会说话。在福利院的安排下,她上了小学一年级。1年后,她终于赶上了同龄的孩子。

另一个极端的例子:

同样在美国,小女孩被关在13。获救后,她被送到语言学家那里学习语言,希望能帮助她说话。但是,经过几年(大概三年)的努力,她还是不能像正常人一样说话,一生说的都是一些颠倒的变态话。你也可以在网上找到这个轰动的案例。

一位母亲带着3岁、6岁和9岁的三个孩子,也用了“看动画片给孩子营造英语环境”的方法。看了1年,最小的孩子能非常熟练地说一些简单的日常英语,最大的孩子9岁。和两个小一点的孩子相比,以英语为母语的能力是最弱的。

另有研究表明,12岁之前移民到英语国家的人,在语言思维、口音等方面与当地说英语的人相差无几,而12岁之后的人,语言发展水平各不相同,且大多相对落后。

以上例子说明,0-12岁是一个比较宽泛的语言学习关键期,在0-12的关键期内,任何语言都可以作为母语习得。比如有的人喜欢看日本动漫,看久了自然会说日语。

另一个例子,你们可能听说过,是一个俄罗斯的4岁女孩。她的父母在这个宝宝2岁时发现她对语言有异常的兴趣后,在两年时间里请了6个不同语言的老师来“教”她。到她4岁的时候,她已经掌握了包括俄语在内的7种语言,其中也包括汉语。

所以从上面的例子我们可以得出一个结论,孩子母语英语的启蒙应该是“越早开始越好,越好,最让家长省心”。

两个。关于开悟的方法:

看动画片学英语,无意中发现了这样一个方法。你是怎么发现的?现在回想起来,差点掉进第一个坑:我先把英语学好,然后我再教孩子英语。你有同样的想法吗?

许多家长自学英语,目的是在学习后能用地道的英语教孩子。

然而,理想是美好的,现实却是残酷的。作为一个普通人,你可能只有三分钟的热情。很有可能学了一个月左右,你就没有精力继续了。一方面你工作很忙,另一方面下班回家还要照顾宝宝。你很累,渐渐的不愿意继续了。先不说你的中式英语会不会误导孩子。等你摸索了几年,孩子的语言敏感期就结束了。

第一次想到让孩子通过看动画片来学习英语的时候,我几乎和你们大多数人一样,对这种方法持怀疑态度,甚至排斥。但是从女儿一岁半开始,我就开始给她读英文绘本了。另外,从2065438+2006年3月(安娜当时三岁)开始,我每天晚上睡觉前给他看两集英文版的《粉红猪小妹》。很多家长认为看动画片无处不在,而且还是免费的,为什么还要付费指导呢?

后来我在腾讯视频、爱奇艺、芒果TV上给孩子看了《超闪》和《汪汪》的英文原版,但孩子一直更喜欢中国动画片。我们做什么呢最后我做了一个决定,把电视网断开,然后把硬盘插到电视上播放所有英文节目。孩子们再也看不到中国动画片了,这个行动产生了奇效。因为我意识到了,英文动画片最大的敌人是中国动画片,你杀了孩子学英语最大的敌人。你觉得这个动作重要不重要?

其实我最初断网的目的只是为了替换电视上的一些暴力漫画,比如《熊》和《喜羊羊》。

在我准备了这些英文版的动画片给宝宝看之后,我才发现,原来给孩子看的英文启蒙,不,我们现在做的不是简单的启蒙,而是地道的英文,其实不仅仅是给孩子替换幼稚的国产动画片。从专业的角度来说,给孩子看英文动画片,其实就是“可理解的场景输入”。

什么是“可理解输入”?这是一个有语言和图片的英语场景。看完之后,你就能理解这个场景中语言的含义了。

一般来说,我们成年人看的影视节目的画面和语言有时是不一样的。比如我们说的台词,其实指的是其他时间或者场景的画面。在这种情况下,对于年幼的孩子来说,他们无法理解电视上所说的语言,因为这是无法理解的输入。

因此,迪士尼出版的一些在电影院放映的卡通片对小孩子来说是无法理解的。换个说法吧:假设我们带2岁的宝宝去电影院看寓意深刻的动画片。即使是用中文说的,孩子们的理解力也不足以理解台词的意思。

所以,给婴幼儿选择哪些原创节目是很有讲究的,并不是所有的节目都能看。如果选择不当,就是在浪费他们的语言关键期。

我给安娜看的原创视频有泡泡孔雀鱼、米奇妙屋、海底纵队、小猪佩奇等原创节目。这些是此时此地的场景,中文意思是“此时此景”,即画面中发生的事情和台词是同步的,不同于成人看的电视剧或青少年看的动画片。

可理解的输入,除了英文原版节目,还有一些家庭输入,比如:

韦伯字典的创始人,一个小家庭的每个人对韦伯说不同的语言,到5-6岁的时候,他就能说四种不同的语言。

刘烨的孩子Noi会说法语,因为她妈妈是法国人,她每年也要抽出一些时间去法国生活,沉浸在法国的环境中。

李的孩子奥利会说英语,因为他的母亲是美籍华人,她经常和他说英语。

我们再举一个例子。一个喜欢和安娜玩的小男孩,他家从小就和他说日语,所以这个孩子的日语也很好。

以上是通过家庭成员和孩子的对话交流形成的语言输入,创造双语甚至多语。所谓双语者,就是不用翻译就能直接说两种语言的人。

题外话:其实很多人都是双语的,比如会说普通话和一种方言。我们不需要翻译普通话和方言。这种情况是双语的。

另一种双语者,从小就把孩子放在双语的环境中,比如去国际学校、双语学校,这样也可以锻炼孩子的双语大脑。

但是一年几十万,有的人甚至从幼儿园就开始进双语学校。幼儿园三年,小学五到六年,让孩子练了双语脑后花了几百万。对于我们这些普通人来说,有这几百万,有什么不好的,对不对?

然后又有人说国际学校负担不起,但是我可以送孩子去英语培训机构。那里有外教,教的一定是纯正的英语。

那么这就进入了第二个误区:寄希望于外教机构。

安娜去了英国机构吗?答案是我只是听了试听,去培训机构的原因非常非常简单。希望和外国人交流,验证我的方法的优越性。

实地考察试听了十几家机构,总结一下,90%以上的机构形式差不多,10%的机构比较新颖。

今年2017暑假每次去试听,机构给的结论都是不从基础课开始可以跳过更难的课,还有外教评价试听课,安娜英语水平是他们见过最好的,老师评价,安娜是美籍华人,她误以为自己在美国待了一段时间。

在别人令人惊讶的反馈中,我们其实知道了安娜的英语基础从何而来。都是电视节目里的。2016年2月开始看英语节目,到2017年8月底,每天投入时间2-4小时。如果每天的平均时间是3小时,那么1中就有1000多个小时。所以外教在试听课上表现出比其他孩子更好的水平也就不足为奇了。

我认为安娜更合作是件好事。一开始她很喜欢这些漫画,每天都逼我给她看。我真心觉得坚持太容易了。每天就一个简单的动作,打开电视播放孩子喜欢的英文原版节目,让家长放松,我也不需要用英语和她说话。看完就结束了,就像小孩子的日常娱乐一样。

在每天不断输入“英语场景”的情况下,积累到一定时间后,开始有输出内容。所以在和外教交流的时候,可以不断的刺激这些英语场景,把植入大脑的英语场景全部应用。

那么,如果没有英语基础知识的孩子可以去全外教的英语机构吗?

当然答案是肯定的,但是效果一般。我身边的例子太多了,就不举了。一般效果的原因是什么?让我们来看看:

一般来说,外教机构一周1到2节课,平均45到90分钟。这样的每周投入是不够的。孩子需要800小时左右的输入才能逐渐有输出,在此之前是一段语言静默期。假设机构每周上课45分钟到1.5小时,需要666周,即12到24年,才能达到1000小时的可理解场景输入。嗯,这个数字是不是特别可怕?

还有,如果把宝宝送到全外教英语机构,应该送几岁?

反正安娜3岁的时候我送去试镜过一次,效果极差。来机构的孩子一般都在3岁以上,我们送去试听的时候,年龄太小,注意力不集中!而且不同年龄的孩子兴趣不同,大一点的孩子也不想和这么小的孩子互动玩耍。总之效果不是很好。

安娜上试听班的时候,我遇到很多一起上试听班的小朋友,都是4到5岁左右。这个时候孩子们的语文已经很扎实了,班里有些孩子甚至排斥英语。他们错过了英语语言环境定型的黄金时期(0到4岁)。在这种情况下,让孩子们非常容易地把英语作为母语来说有点困难。

如果英语授课机构一周只上1或2次课,可以想象他们能掌握英语。

总结一下:外教可以上课,不是在英语场景输入强的前提下,让外教最大程度发挥作用,不浪费钱。否则要花10倍的钱,收益1/10。

你可能会说,因为他是英语老师的孩子,所以他的英语一定很好,所以他的英语那么好。如果你这样想,那么你就进入了第三个误区:英语老师的孩子英语肯定是好的。

据一家英语机构的老师自爆,她的孩子英语一般,甚至很差。虽然她从小就教孩子英语,但她是用成人的方式教孩子英语。

英语老师是怎么教英语的?我们学生时代都经历过,基本都是讲解单词和语法。这些对小孩子很有用,记得吗?没用的。即使记住了,也不能直接应用于各种场景。

孩子的语言记忆是如何形成的?语言习得使用儿童头脑中的程序性记忆,也称为技能记忆。程序性记忆是关于如何做某事或刺激和反应之间联系的知识。

比如游泳是一种程序化的记忆,只有亲自下水才能学会。孩子学英语也是一样的。只有当他们学会了,并在实践中应用了,他们才会记住它。光背单词有什么用?如果不能用,孩子根本不会说。

有朋友说,小孩子不懂中文,开始学英语太早了。3岁就可以开始了。言下之意,他们应该先学中文,再学英语。

其实这已经进入了第四个误区:先学汉语再学英语,大脑汉语系统太强大,植入英语系统相对困难。

前面说过,我带安娜去各个英语机构试听班的时候,发现很多大一点的孩子会有排斥英语的想象。事实上,让孩子如此强烈地掌握汉语是非常困难的,他们需要向大脑中植入另一种陌生的语言。

这就有点类似于电脑已经有了操作系统,再装一个操作系统会更困难,需要很长时间。

所以,不要以为学外语就一定要先学好汉语,再通过汉语学习英语。这种想法是错误的。我们应该相信孩子解码语言的能力,他们远比我想象的强大。

第五个误区:家庭英语环境需要家长用英语与孩子交流来营造。

说到这里,可能有人会认为,双语者是长期的英语输入,我们的父母只需要每天在家进行英语对话就可以了。

听起来很合理。比如刘烨的孩子Noi,李的孩子Ollie,所有的父母在家里都和孩子说外语,但是别忘了,他们说外语是因为外语是母语,比我们这些母语不是英语的父母强多了。

通过对孩子说英语来创造语言环境不仅困难,而且无效。

所以,我们这里所说的英语环境的塑造,大多是指通过原版英语视听节目的形式,向孩子输入可理解的英语。

第六个误区:一直看电视对眼睛不好,看电视会束缚孩子的想象力。

你要明白,电视以前是显像管,那么粗,真的对眼睛不好。但是现在的电视一般都是液晶屏。

而且我想在这里强调一点,孩子看电视的时间长短取决于父母,不允许他们爱看多少时间就看多少时间。这个习惯要靠父母的自律,这一点尤为重要。

另外,对于孩子的想象力来说,看电视不会造成孩子想象力的束缚。因为想象力是一种依赖于优质内容的持续输入和儿童大脑加工的能力。如果没有高质量的投入,哪里会有优秀的想象力?

第七个误区:一边看英文动画片,一边翻译。

有朋友问这个情况,我当时的回答是最好不要翻译。因为是给孩子看的英文动画片,这些节目本身就是“可理解的”输入。

在看英文原版动画片的时候给孩子一般的翻译是致命的,相当于给了他们一根拐杖。一旦他们有了这根拐杖,他们就再也离不开它了。请相信宝宝解码母语的天生能力。我们父母要做的就是选择合适的节目让他看。

另外,在一个阶段,孩子会特别喜欢重复的东西,看已经知道的节目。在这种情况下,他们一定不能改变他们想看的节目。此时,他们正在重新解码,深刻理解向大脑植入英语的最佳时机。

另一方面,如果孩子不喜欢看动画片,家长就要准备几十个节目,一个一个地尝试,最终找出孩子此刻最喜欢看什么。

第八个误区:开悟不用看电视,削尖耳朵看绘本就行。

安娜一岁半的时候,我就开始听英文歌让她耳朵变尖,但是听了两年,没见她学过什么歌。我不会跳词,更不会说句子。后来我才知道,听英语儿歌不可能起到有限的作用,最多只能让孩子对英语不那么排斥。

开始的时候,我看绘本,是从英文翻译成中文的。而绘本的静态画面和声音,远没有漫画那样的剧情感,孩子的兴趣一直不大。

所以看绘本的投入产出比相比看动画片是很小的。

总之,看英文绘本是一种启蒙形式,很难形成英语母语,不推荐。

嗯,以上几点是我这几年的经验。希望能帮到大家。