英文翻译比较标准。
(天空中)江面上所有的雾霭已经完全消散,天空和远处的群山都呈现出同样的颜色。(我坐了一条船)随波逐流,让船随波逐流。从阜阳到桐庐,一百多里,奇山怪水,是世界上独一无二的美景。
水是青绿色的,深河清澈见底。河底游来游去的鱼和细沙砾始终没有阻碍。湍急的水比箭还快,湍急的浪像奔腾的马。
夹江两岸的山上生长着耐寒的常青树。(山)互相竞争,互相高于。(山)相互竞争巍峨直上,形成千峰。泉水冲击岩石,发出清亮优美的泉水声。美丽的鸟儿彼此和谐歌唱,唱出和谐优美的旋律。蝉叫了很久。那些忙于政务的人看到(这些美丽的)山谷就会流连忘返。斜斜的树枝盖在它们身上,即使是白天,也昏暗如黄昏。稀疏的树枝相互覆盖,有时还能看到阳光(从枝叶的缝隙里)。