allgood和alwaysgood的区别
“allgood”和“alwaysgood”都是英语短语,但意思略有不同。
“allgood”是俚语,意思是“一切都好”或“没问题”。通常用来回答人们的问候或询问,表示一切正常,一切都好。
比如“嘿,今天过得怎么样?”嘿,你今天好吗?)
“一切都好,谢谢关心。”(一切都好,谢谢关心。)
“alwaysgood”是由“always”和“good”组成的短语,意思是“永远好”或“永远好”。
例如:
"我喜欢在那家餐馆吃饭,那里的食物总是很好吃。"我喜欢在那家餐馆吃饭,那里的食物总是很好。)
“不管生活有多艰难,我知道我的家人会永远支持我,这让我感觉很好。”(不管生活多艰难,我知道家人会一直支持我,这让我感觉很好。)
所以“allgood”强调的是当前的状态或情况,而“alwaysgood”强调的是某事或人总是好的。