英文permission和allow as permission的区别?
许可的原型是permit。
Allow和permit在意思和用法上很相似。
首先,permit这个词更正式一点,它的意思是“许可”和“允许”
它的句型是:
允许/准许某事
允许/允许某人做某事
允许做某事
比如:①这家工厂留出一个小时的午餐时间。
这家工厂留出一小时吃饭时间。
②他不允许浪费一粒粮食。
不允许他浪费一粒粮食。
他们不允许人们在办公室吸烟。
④我们不允许在办公室吸烟。
⑤在图书馆里不允许大声说话。
第二,allow可以和状语连用,但permit不能。
她会允许我进去吗..
她不让我进去。
②梅里晚上不允许外出。
不允许玛丽晚上出去。
上面两句话中的Allow不能用permit代替。
Permission是permit的名词形式。