英文permission和allow as permission的区别?

许可的原型是permit。

Allow和permit在意思和用法上很相似。

首先,permit这个词更正式一点,它的意思是“许可”和“允许”

它的句型是:

允许/准许某事

允许/允许某人做某事

允许做某事

比如:①这家工厂留出一个小时的午餐时间。

这家工厂留出一小时吃饭时间。

②他不允许浪费一粒粮食。

不允许他浪费一粒粮食。

他们不允许人们在办公室吸烟。

④我们不允许在办公室吸烟。

⑤在图书馆里不允许大声说话。

第二,allow可以和状语连用,但permit不能。

她会允许我进去吗..

她不让我进去。

②梅里晚上不允许外出。

不允许玛丽晚上出去。

上面两句话中的Allow不能用permit代替。

Permission是permit的名词形式。