养鱼的翻译和注释是什么?
鱼类养殖
檐折之前有个空间,四五尺见方,正对正邪殿。树荫周围修剪着竹子,没有植物,因为人们认为这是一个水池。不方不圆,任其地形;不建,全是自然。我们应该利用它来疏通它,并打一口井使它有利可图。汪洋灿烂,晶莹剔透。微风有浪,却是平无浪。如果星星像月亮一样,那就太好了。
抑制它,潜伏在毫芒;旬邑沿岸,有千里江潮之念,足以舒悲,娱贫孤。
它是给渔民的,市场里有几十条鱼,其中有男孩养的。男孩认为斗蹄之水不能广含,盖小弃大。问奇怪的问题,要对。
嗯,他的小伙子是无知的!看鲵鱼枯竭,不合时宜,但小鱼游戏浅狭,若自给自足,谓之“鱼文化”。
给…作注解
①费:是欧阳修在洛阳时所建的唐的名字。
②甄:将土挖成池。
③隋:指筑池壁。建筑:指夯实池底。
4昏:愚蠢迷茫。
鱼文化的文本翻译
檐角前有一片空地,短短四五尺,直通正邪殿,四周翠竹环绕,无花草,故作池塘。根据空地的地形挖一个不规则的池塘;不使用砖墙,池底用泥土夯实,以保存其自然特征。用铁锹开沟疏通水道,从井里取水倒入池塘。池子里满是水,清澈透明。有风就有浪;没有风,水面平静清澈。星星和月亮可以被反射。
我仰面躺在池塘边休息,连男人的胡须都能清晰地映出来;随着湖水的微波走在岸边,我茫然(或“仿佛”)于千里潮头,我的悲伤和孤独得到了解脱。
我找到一个渔夫,买了几十条鱼,让男孩放到池塘里养。男孩认为池塘里的水是有限的,不能扩大。他把小鱼放在池塘里,把大鱼放在一边。我很惊讶,问他,他告诉我他的看法。
唉!那个男生也是懵懂无知!我看到那些大鱼在池塘边奄奄一息,而那些小鱼在又浅又窄的水坑里嬉戏,好像很满足。我很感动,就写了《鱼文化》。