所有的意思都是上车,但它们之间的区别。
作为一名高中英语教师,我通常会对英语词汇的歧视进行一些分析。get in和get on是我们日常口语中经常用到的短语,所以区分这两个词很重要。
?上得去和上得去的区别:汉语有不同的含义和用途。
一:意义的解释
进去吗?英语【៓et?美[៓et?n]??
进入(一个地方,尤指无法到达的地方);当选;腾出时间去做;收获(庄稼等);到达(乘火车、公共汽车或飞机),到达;被录取,被学校录取;买东西;邀请某人。在家工作,尤其是修理;腾出时间去做;
上英语[៓et?【美】美【ɡet?n]
与...相处融洽;继续做;开始做;处理,应付;上进,上进;发财;获得成功,出人头地,获得成功,事业有成;老年;穿上(衣服);
这两个词都可以表达上车的意思,但get in一般指小型车或私家车,get on一般指公共交通工具。
二:用法区别
Get in的意思是“被选上”、“收获”、“到达”,一般指坐上一辆车,后面可以跟一个带to的不定式,作补语的复合宾语;
上车的意思是和谐相处,起步,成功,一般指的是上公交车,火车等比较高级的交通工具。
三:典型例子
1、上车
——后面有很多人等着进去。
后面有很多人等着进来。
——他希望参与任何关于新项目的讨论。
他期待着参加任何关于新计划的讨论。
——进不去;整个地方都有人看守。
你进不去。整个地区戒备森严。
2、上车:
——我怎样才能掌握所有这些工作?
我究竟如何能处理这么多工作?
——别犹豫了,继续干吧。
别犹豫了,继续干吧。
——终于给了我们上船的命令
我们终于被通知登机了。