杨用英语怎么说?
你说的这个拼写叫witt oma-翟立思拼音。T.F .韦德(威妥玛1818 ~ 1895)是英国人。从1841,在英国驻华大使馆工作。1871年升任英国驻华公使。1883回国。1888年任剑桥大学教授,1895年去世前一直教中文。在中国任职期间,韦德用他基于北京读法发音的拉丁字母拼音方案来注释汉字。这种方案已被广泛用于拼写中国的名字,地名等。,一般称为维托马拼音。威图玛拼音虽然保持了一些接近英语拼写的特点,但并没有完全容纳英语的拼写习惯。它最大的缺点是没有充分考虑汉语的语音特点,拘泥于国际习惯,沿袭了以往用送气符号表示声母的方法。在实际应用中,供气符号经常被省略,造成很大的混乱。在1958汉语拼音方案在中国大陆普及之前,魏玛音标被广泛用于人名和地名的注音,影响很大(中国台湾省2000年改为通用拼音,2008年9月改为中国大陆使用汉语拼音)。1958之后逐渐废止。
目前,除中国大陆少数需要保持文化传统的场合外,北大、清华、中山大学、苏州大学等学校仍使用韦氏注音法作为英文校名,而大部分地名和人名早已使用汉语拼音。
护照上的名字都是汉语拼音,超级好记!!!