谁知道run out在英语中的具体用法?

用完在英语中是用完的意思。

手机没电了,纸巾用完了,牛奶喝完了...在表达这样的日常生活场景时,总会受到汉语的影响,说成finish。其实更真实的表达应该是run out,而不是字面理解为“用完”。

让我们看几个例子:

1)你最好带个电源银行,以防手机没电。

你最好带个充电宝,以防手机没电。

2) ?我们没有纸巾了,你打算什么时候买一些?

我们用完了纸巾。你打算什么时候买?

请你快点好吗?我们没时间了,你想被罚款吗?

你能快点吗?没时间了。你想被罚款吗?