“草根英雄”用英语怎么说?

草根~

草根始于19世纪的美国,当时美国正沉浸在淘金热中。当时盛传,山土表面草根生长茂盛的地方,底下就有黄金。后来“草根”一词被引入社会学领域,“草根”被赋予了“草根民众”的内涵。

“草根”一词产生于19世纪美国的淘金热时期。坊间盛传,有些山的土壤表层和草根生长的地方都有黄金。英国草根。作为单个词条,解读为①群众性、草根性;(2)农村地区;③基础;基本的。

“草根”有广义的两层意思:一是指相对于政府或决策者的权力;这个意义和意识形态密切相关。我们通常说的一些非政府组织,民间组织等等,一般可以认为是“草根”。有学者称非政府组织(也称非官方组织,即N.G.O)为基层人民组织。另一层含义是与主流或精英文化和阶层相对应的弱势阶层的活动强度。比如一些不太被重视的人和普通市民的文化、习俗或活动。比如,在台湾省和民进党的行动计划中,有这样的表述:“文化鼓励草根文化,保障文化财产和民间技艺,加强巡回展览和演出,统筹城乡文化发展。”

网络和现实中对“草根”的解释可以说是非常全面了。每篇文章都谈到“草根”,以及对其来源的解释,英文和中文。也承认最早流行于美国,后于80年代传入中国,被赋予了更深层次的含义。各个领域都有对应的词。正如DoNews.com创始人刘仁在他的博客《草根的感激》中所说,“草根是相对的。有句话叫“群居的草才有力量。”这句话有两种解释。首先是不要自恋,要积极配合。第二,人多力量大,团队合作很重要。一棵小草永远不会长成参天大树。

在最近的文化研究中,学者们经常引用“草根”一词。杂草因其平凡的本性而具有顽强的生命力;杂草是阳光、水和土壤创造的生命;杂草看似松散,实则无穷无尽;杂草永远不会长成参天大树,但它们会永生,因为它们扎根于大地。

野草被赋予了人的精神,甚至带有顽固的人性弱点。草根凝聚力强,更有活力和独立性。

所谓“草根”就是普及之类的意思,但从各种文章来看,“草根”在实际应用中的含义远比上面的解释丰富。草根与权力和地位无关。它有两个特点:第一,它坚韧不拔,应该代表着“野火永不灭,春风吹又高”的生命力;第二,广泛。到处都是。照此推理,每一个在键盘上不停更新的博主都应该是草根。网络行业应该是草根文化。

在香港、台湾、新加坡和马来西亚等华人社区,“草根”早已进入人们的语言生活,即使在内地,也是在1987左右进入语用圈。现在,它在媒体上的使用频率高得惊人,它的构词能力和自由组合能力是中国大陆以外的华人社区望尘莫及的。在香港、台湾、新加坡、马来西亚等华人社区,“草根、草根、草根民众、草根议员、草根大使”被频繁使用。然而,在中国大陆,我们看到更多的是“草根××”或“草根×××”。比如:草根、草根版、草根导演、草根官方、草根公众、草根世界、草根城市、草根经济、草根产业、草根金融、草根银行、草根文化、草根权力、草根组织、草根精神、草根意识、草根运动、草根团队、草根革命、草根情结、草根作品等。

什么是“草根”?其实很简单。但是,“草根”这个词的流行似乎已经超出了它本义的范围。它的比喻意义是什么?还得查字典。而新出版的《现代汉语规范词典》有76条,全部没收“草根”。字典没有目的,也没什么,但是有引申意义,可惜字典编辑还是视而不见。

“草根”,含义和包括很多很多,真的很难一概而论,很难说清楚。