职场英语口语:离职前的告别
我是来道别的。
我是来道别的。
我想对每一个人说tloodbve。
我要和你说再见了。
向某人告别。意思是“对某人说再见,对某人说再见”。
我明天休息。
我明天离开。
“关”在这里是“离开”的意思。
我的航班晚上8点起飞。
我坐的是晚上8点的飞机。
我明天早上要赶9:15的火车。
我想赶明早9:15的火车。
飞行;飞行
再见,谢谢你为我做的一切。
=再见,谢谢你所做的一切。
再见,谢谢你为我做的一切。
我很难过要离开。
我很抱歉要离开。
我希望我能留下来,但是我必须走了。
我希望我能留下来,但是我真的得走了。
一定要给我写信。
一定要给我写信。
记得给我写信。
记得给我写信。
记住,记住
给某人写一行“给某人写信”
别忘了给我打电话。
别忘了给我打电话。
忘记v .忘记(过去式忘了,过去分词忘了)
戒指。打电话
"给某人打电话。"意思是“打电话给某人”
请别忘了替我向你的家人道别。
请代我向你家人问好。
请别忘了替我向你的家人道别。
如果你来纽约,记得来看我。
如果你来纽约,记得来看我。
看某人。“拜访/拜访某人”
第二步:实用对话
告别
吉姆:我想和大家说再见。
吉姆:我想和你说再见。
莉莉:你这么快就要走了。你什么时候下班?
莉莉:你这么快就要走了。你什么时候离开?
吉姆:我明天早上要赶9:15的火车。
吉姆:我必须赶上明天早上9:15的火车。
莉莉:我来送你怎么样?
莉莉:我送你怎么样?
吉姆:你真的不需要。
吉姆:你真的不必这么麻烦。
莉莉:好的,我会想你的。我希望我们不久能再次见面。
莉莉:好的。我会想你的。我希望我们不久能再次见面。
吉姆:我也希望如此。谢谢你。莉莉。谢谢你所做的一切。
吉姆:我也希望如此。谢谢你莉莉。谢谢你为我做的一切。
莉莉:不客气。
莉莉:不客气。
吉姆:请代我向你的家人道别。
吉姆:请代我向你的家人道别。
莉莉:好的。保重,我希望你旅途愉快。
莉莉:好的。保重,旅途愉快。
吉姆:谢谢你。如果你来华盛顿,记得来看我。
吉姆:谢谢你。如果你来华盛顿,记得来看我。
莉莉:当然,我会的。
莉莉:当然,我会的。
吉姆:那再见了。再次感谢你所做的一切。
吉姆:那再见了。再次感谢你所做的一切。
详细解释
3.“利用某人。off”的意思是“为某人送行”,例如:我的父母在机场为我送行。(我父母在机场为我送行。他在汽车站为他的朋友送行。他在车站为他的朋友送行。此外,在英语口语中,“see sb.off”还可以表示“击败或驱逐某人(在比赛或战争中)”,例如,主队以68分比47分击败了挑战者。)
2.“保重”的意思是“保重,珍惜”,这是一种口语用法,常用于向朋友或家人告别时,例如:保重!下个月见。(保重!下个月见。)
3."祝你旅途愉快"意思是“旅途愉快!”送别某人时使用。
4.文化洗礼
布什的告别演说
同胞们:八年来,作为你们的总统,我深感荣幸。新世纪的第一个十年是一个巧合的时期。(同胞们,我深感荣幸在过去的八年里成为你们的总统。新世纪的第一个十年是一个重要的十年,一个独特的十年。)
今晚,怀着一颗感恩的心,我请求给我最后一次机会来分享我对我们一起走过的旅程和我们国家未来的一些想法。(今晚,带着感激,请允许我在这最后的机会分享一些想法,一些关于我们一起走过的历程和我们国家未来的想法。)
五天后,世界将见证美国民主的活力。按照我们建国以来的传统,总统职位将移交给由你们美国人民选择的继任者。站在国会大厦台阶上的将是一个人,他的历史反映了我们土地的终结承诺。(五天后,世界将见证美国民主的活力。按照建国之初的传统,总统职位会传给你们,美国人民选出的接班人。即将站在国会台阶上的人,他的历史展示了我们土地的连续性。)
担任总统是我一生的荣幸。有美好的日子,也有艰难的日子。但是每一天,我都被我们国家的伟大所鼓舞,被我们人民的善良所鼓舞。我有幸代表这个我们热爱的国家。我将永远荣幸地拥有一个对我来说比任何其他头衔都更有意义的头衔:美利坚合众国公民。(成为你们的总统是我一生的荣幸。我经历过快乐,也经历过困难。但是每天我都被这个国家的伟大和人民的善良所鼓舞。我很幸运能代表这个我们深爱的国家。对我来说,“美利坚合众国公民”的头衔比其他任何头衔都更有分量,我将永远为拥有这个头衔而自豪。)
所以,我的美国同胞们,最后一次,晚安。愿上帝保佑众议院和我们的下一任总统。愿上帝保佑你和我们美好的国家。(所以,我的美国同胞们,我最后一次说晚安。愿上帝保佑白宫和我们的下任总统。愿上帝保佑你和我们美好的国家。)