不客气5种英语
不客气五种英语如下:
我的荣幸/这是我的荣幸/这是我的荣幸。
像不客气,这三句是“不客气”更正式的表达方式。
谢谢你的礼物。你真好。
谢谢你的礼物。你真是太好了!
我的荣幸!
不客气我很乐意。
2、没问题/不用担心没问题,不用担心。
前者是美国的说法,后者是澳大利亚的说法。除了不客气,在澳大利亚,no worries是一个常见的俚语,也表示没什么,没关系,比如,哎呀!抱歉。啊!不好意思!现在担心。没关系!
谢谢你的帮助。
谢谢你的帮助。
别担心。
没问题。
别客气,别谢我。
比起不客气,这句话听起来是不是很大方霸气?但有时候,这句话可能真的是用来告诉某人不要提某件事。
你给我的那本书真不错。非常感谢!
你送我的书很好看,谢谢!
乙:别提了!
不客气!
随时准备提供帮助。
Anytime是比较口语化的用法,类似于我乐意做的意思,表示我愿意做。
答:不可能!你修好了我的电脑!你是我的救命恩人!
哇!你修好了我的电脑,你是我的救星!
乙:随时恭候!
不客气我总是乐意帮忙。
你最好别客气,这是必须。
你可以打赌。bet是中文的打赌的意思,You bet在这里的意思是你可以把你的钱押上,意思是当然,是真的,常用作一种粗鲁的说法。
谢谢你帮我遛狗。我欠你一次。
谢谢你帮我遛狗。我欠你一次!
乙:当然!
不客气!