商标英译概述
它本来是一个品牌的名称,但由于是第一次出现的品牌或者在某个领域占有较大的市场份额,品牌就成了这类产品的俗称。比如,Kleenex(台湾省译作可丽舒)是美国,甚至是世界上最大的清洁纸品牌。对于普通美国人来说,面巾纸等于面巾纸,比如我流鼻涕。你能给我一张纸巾吗?品牌名称变成普通名词的过程在语言学上称为“成为其产品类别通用名的品牌名称或商标”,产品成为产品类别的同义词。现在,我们来看看一些曾经是某个品牌的名称,但现在已经转换成这类产品的统称的词。
这一页的下半部分有很多东西,有些东西是你想要的:
电子商务.
拉链
拉链。源自美国生产的品牌名称1920-25。
然而,在英语词汇中有一些词,其中一些也来源于品牌名称。例如,McJob或麦当劳化的工作已被收入词典,意思是'在快餐店和其他服务行业工作,工资低,福利低,不用思考,重复做同样的工作'(一种低收入,没有挑战性,福利或机会很少的工作,典型的是在服务部门。)。