友谊长存。用英语怎么说?
《友谊地久天长》的英文版叫做《友谊地久天长》。
歌名:友谊地久天长
歌手:苏格兰语
歌词:罗伯特·伯恩斯
歌词:
如果忘记了老朋友,
如何忘记老朋友
却从未想起?
心里能不怀念吗?
应该忘记老朋友吗
怎么能忘记老朋友呢?
和友谊地久天长的日子?
[民歌]友谊万岁
为了友谊地久天长,亲爱的,
亲爱的朋友,我们的友谊天长地久。
为了友谊地久天长,
[民歌]友谊万岁
我们将举杯畅饮善意
让我们干杯。
为了友谊地久天长。
[民歌]友谊万岁
这里有一只手,我可信赖的朋友,
我们曾经有过同样的感觉。
所以把你的手放在我的手里
让我们手牵手吧
我们将举杯畅饮善意
让我们干杯。
为了友谊地久天长。
[民歌]友谊万岁
为了友谊地久天长,亲爱的,
亲爱的朋友,我们的友谊天长地久。
为了友谊地久天长,
[民歌]友谊万岁
我们将举杯畅饮善意
让我们干杯。
为了友谊地久天长。
[民歌]友谊万岁
如果忘记了老朋友,
如何忘记老朋友
却从未想起?
心里能不怀念吗?
应该忘记老朋友吗
怎么能忘记老朋友呢?
和友谊地久天长的日子?
[民歌]友谊万岁
为了友谊地久天长,亲爱的,
亲爱的朋友,我们的友谊天长地久。
诗歌欣赏
这首歌的翻译有很多,有的叫《赞美过去》,有的根据原题翻译成《追忆往昔》、《过去的时光》,有的根据字义命名为《友谊之歌》或《友谊地久天长》,有的根据《断蓝桥》中乐队负责人说的“一路顺风”和玛拉告别老宁时说的“一路顺风”等词。
在许多西方国家,这首歌通常在平安夜上演唱,象征着送走旧年,迎接新年,有时也在圣诞节时演唱,这就是这首歌听起来像圣诞歌的原因。
它的主题没有中文版那么感伤,而且这首歌在很多亚洲地区的学校毕业典礼或葬礼上被用作主题曲,象征着告别或结束的感情。