友谊长存。用英语怎么说?

《友谊地久天长》的英文版叫做《友谊地久天长》。

歌名:友谊地久天长

歌手:苏格兰语

歌词:罗伯特·伯恩斯

歌词:

如果忘记了老朋友,

如何忘记老朋友

却从未想起?

心里能不怀念吗?

应该忘记老朋友吗

怎么能忘记老朋友呢?

和友谊地久天长的日子?

[民歌]友谊万岁

为了友谊地久天长,亲爱的,

亲爱的朋友,我们的友谊天长地久。

为了友谊地久天长,

[民歌]友谊万岁

我们将举杯畅饮善意

让我们干杯。

为了友谊地久天长。

[民歌]友谊万岁

这里有一只手,我可信赖的朋友,

我们曾经有过同样的感觉。

所以把你的手放在我的手里

让我们手牵手吧

我们将举杯畅饮善意

让我们干杯。

为了友谊地久天长。

[民歌]友谊万岁

为了友谊地久天长,亲爱的,

亲爱的朋友,我们的友谊天长地久。

为了友谊地久天长,

[民歌]友谊万岁

我们将举杯畅饮善意

让我们干杯。

为了友谊地久天长。

[民歌]友谊万岁

如果忘记了老朋友,

如何忘记老朋友

却从未想起?

心里能不怀念吗?

应该忘记老朋友吗

怎么能忘记老朋友呢?

和友谊地久天长的日子?

[民歌]友谊万岁

为了友谊地久天长,亲爱的,

亲爱的朋友,我们的友谊天长地久。

诗歌欣赏

这首歌的翻译有很多,有的叫《赞美过去》,有的根据原题翻译成《追忆往昔》、《过去的时光》,有的根据字义命名为《友谊之歌》或《友谊地久天长》,有的根据《断蓝桥》中乐队负责人说的“一路顺风”和玛拉告别老宁时说的“一路顺风”等词。

在许多西方国家,这首歌通常在平安夜上演唱,象征着送走旧年,迎接新年,有时也在圣诞节时演唱,这就是这首歌听起来像圣诞歌的原因。

它的主题没有中文版那么感伤,而且这首歌在很多亚洲地区的学校毕业典礼或葬礼上被用作主题曲,象征着告别或结束的感情。