是莱莱克星顿还是莱莱克星顿?
列克星敦的英文翻译没有错,甚至很多地方都翻译成列克星敦。
但从人名地名的翻译原则来说,无疑赖更胜一筹。
如果你的老师在这个问题上一再提出要求,我只能说他真的是一个脑子坏掉的老师。
PS:在这方面,中文不如日文。日语外来词用片假名表示,不会有翻译问题,虽然日本人英语发音很差。
但从人名地名的翻译原则来说,无疑赖更胜一筹。
如果你的老师在这个问题上一再提出要求,我只能说他真的是一个脑子坏掉的老师。
PS:在这方面,中文不如日文。日语外来词用片假名表示,不会有翻译问题,虽然日本人英语发音很差。