八年级上册unit5课文翻译是什么?
翻译如下:
角色扮演对话。
分角色表演对话。
格蕾丝:莎拉,你今天在课堂上做了什么?
格蕾丝:莎拉,你今天在课堂上做了什么?
莎拉:我们讨论了电视节目。我的同学喜欢游戏节目和体育节目。
莎拉:我们讨论了电视节目。我的同学喜欢游戏节目和体育节目。
格蕾丝:哦,我受不了他们。我喜欢肥皂剧。我喜欢跟踪这个故事,看看接下来会发生什么。
格蕾丝:哦,我受不了他们。我喜欢看肥皂剧。我喜欢跟踪这个故事,看看接下来会发生什么。
莎拉:嗯,我不介意肥皂剧。但是我最喜欢的电视节目是新闻和脱口秀。
莎拉:嗯,我不介意肥皂剧。但是我最喜欢的电视节目是新闻和脱口秀。
格蕾丝:它们很无聊!
格蕾丝:他们太无聊了!
萨拉:“嗯,它们可能不是很令人兴奋,但是你可以从它们身上学到很多东西。我希望有一天成为一名电视记者。”。
莎拉:是的,它们可能不那么令人兴奋,但是你可以从中学到很多东西。我希望有一天成为一名电视记者。
英文翻译是注释:
在翻译英语被动句的过程中,汉语主动句往往表达英语被动句。英语中那些具有被动意义的句子也可以用汉语中具有主动意义的句子来表达。
还有就是把英文翻译成中文长句。做这种翻译的时候,不要被频繁出现的句子吓倒。即使是长句也是由那些组成的,包括主语、谓语和宾语。找出这些句子的主干,翻译就会进行得很好。