因为他说的话自相矛盾。
因为他说的话是矛盾的,用英语就是:因为他说的话是矛盾的。
Cleave作为动词,意思是“分裂”和“坚持、坚持、附着”。之所以自相矛盾,是因为它是分裂的,怎么还能坚持?他仍然坚持自己的观点(他忠于自己的观点)种族问题分裂了美国社会(种族问题使美国社会四分五裂)。
Fuse作为动词,意思是“融化”和“融合”。嘿,它融化了。能拼起来吗?晕!他巧妙地把碎片融合成一个连贯的整体。我把电灯保险丝烧断了。我烧断了保险丝。
Fain用作副词和形容词,willing(地)心甘情愿地:我愿意按你的要求去做(我愿意服从你的命令);另一方面,作为一个形容词,这个词也意味着“环境所迫”,他欣然承认协议是神圣不可侵犯的。(环境迫使他承认这个协议是神圣的)。似乎自愿和被迫,就是区别。
矛盾:
矛,攻击敌人的刺兵器;盾牌,保护你的盾牌。比喻一个人的言行不一,前后矛盾。也指同事之间的争吵或冲突。
发音:“xiang”不能读作“Xi当”。
区分形式:“矛”,不能写“宇”和“毛”。
用法:主谓式;作为谓语和定语;带有贬义。
情绪:自我矛盾是个贬义词。
近义:格格不入。
反义:无懈可击,无可挑剔,不言自明。
一个人不可能在同一个判断中对同一个问题做出截然相反的判断。如果你这样做,你就犯了一个逻辑错误。矛盾是事物的普遍形式,任何事物都有矛盾,无论是物质的客观世界还是思维的主观世界,都有矛盾。