英语谚语的修辞

在英语学习过程中,我们经常会遇到英语谚语。如果你稍微注意一下,不难发现英语谚语中可以运用很多修辞方法。让我们来看看英语谚语中的修辞。

1.明喻

明喻是一种修辞方法,用as、like或其他比喻性词语来指出两个完全不同的事物之间的相似之处。比如:

像蜜蜂对待花朵一样对待书籍。读书就像蜜蜂采蜜。

没有学问的智慧就像没有果实的树。没有学问的智慧就像没有果实的树。

2.暗喻

隐喻和明喻一样,是两个不同类对象之间的比较。但隐喻并不使用如或如等隐喻词,而是直接以本体为喻体。比如:

时间就是金钱。时间就是金钱。

一本好书是最好的朋友,今天如此,永远如此。一本好书就像一生的朋友。

经验是智慧之父,记忆是智慧之母。经验是智慧之父,记忆是智慧之母。

3.转喻

与明喻和隐喻不同,转喻不是利用不同对象的相似或相似来形成比较,而是利用对象之间的某种联系来引起他人的联想,从而避免直接说话。比如:

戴手套的猫抓不到老鼠。戴手套的猫抓不到老鼠。(那就是说不勤奋的人做不好事情。)

一燕不成夏。一花独放不是春,百花齐放春满园。)

4.提喻法

转喻是指用部分代表整体,或用整体代表部分的修辞方法。比如:

三个臭皮匠顶个诸葛亮。三个臭皮匠顶个诸葛亮。

英雄所见略同。英雄所见略同。

在这里,头脑、头脑和头脑都是用人体的某一部分来代表整个“人”。

5.化身

拟人是一种赋予人无生命的事物或抽象概念的修辞方法。比如:

事实胜于雄辩。事实胜于雄辩。

田野有眼,树林有耳。隔墙有耳。

财富为聪明人服务,却支配着傻瓜。财富是聪明人的奴隶,傻瓜的主人。

6.夸张法

夸张是运用丰富的想象力在数量、形状或程度上进行渲染,以增强表达效果。比如:

一千年也无法弥补片刻的荣誉损失。

有钱能使鬼推磨。有钱能使鬼推磨。

毕竟,世界只是一个小小的地方。然而,只要中国保持我们的友谊,天堂仍然是我们的邻居。

7.头韵

英语是一种节奏丰富的语言。两个或两个以上的单词以同一个辅音字母开头构成头韵。比如:

三思而后行。三思而后行。

熟能生巧。熟能生巧。

时间不等人。时间不等人。

8.双关语

双关是巧妙运用同音词或同形异义词,使词或句具有两种不同的含义,含蓄、幽默、新颖。比如:

用自己的脚衡量自己。用自己的脚衡量自己。/用自己的标准衡量自己。

这里,foot有两个意思:(1)foot;(2)脚。形成语义双关。

芸香和百里香长在一个花园里。芸香和麝香生长在同一个花园里。/遗憾与日俱增。

Rue有两个意思:(1)Rue;(2)后悔。形成语义双关。百里香和时间发音一样,构成了语音双关。

9.重复

重复是指一个词或短语的重复使用。比如:

小事逗乐心胸狭窄的人。小人无大志。

以牙还牙。以牙还牙。

跟你聊天的人,也会跟你聊天。是非者,必有是非。