美国和英国的英语口音有什么区别?
英国口音的特点是阴阳颤音,几乎每个音节都发音清晰,长元音和短元音有非常明显的区别。而美式英语就有点模糊了,大部分长元音都被截断了。比如课堂上的A音属于长元音,一般英国人发音更完整。另一方面,美国人倾向于发短音,听起来类似于bad中的A音。再比如大妈。美国人几乎无一例外地被称为蚂蚁,这使得人们不清楚他们是在谈论他们的阿姨还是家里的蚂蚁。
英国口音经常把弱音节上的清音辅音发得非常清楚,而美国人经常把清音辅音发成浊音辅音。比如电池,美国人读起来像巴德里。
事实上,我国中小学英语课堂上使用的英语发音都是以英国标准为准(现在新课标已经开始使用美国口音)。中国人和外国记者的对话基本都是英式英语。在外国媒体中,BBC是公认的英式英语典范。电影明星中,休·格兰特(主演《四个婚礼和一个葬礼》)毕业于牛津,操着标准的上流社会英语口音。
美国口音
事实上,美国不同地区的口音没有太大区别。除了上面提到的长元音的截断,美国人还经常把-ing发成-n。
美国东部
梅冬的发音,因为地理上靠近英国,在很多方面更类似于英国口音。我有一个普林斯顿(位于新泽西州)毕业的教授。几周前,我还以为她是英国人。后来经过多次确认,才知道她是美国人。
从语言学上来说,有舌音和非舌音。Rhotic重音,具体来说就是R无论是辅音(比如红色)还是元音(比如四)都要发音。反之,则是非ρ音。这种发音风格就是只发辅音R,不发元音R。英国人,美国东部的部分地区和南部地区的一小部分都属于非元音。美国大部分地区都是辅音。
因为美国东部开发较早,人口流动性比较大,口音很杂。到目前为止,我还没有找到能突出美东口音的影视作品。虽然《老友记》《欲望都市》等很多剧都是以美国东部为背景,但这些剧并不能完全体现美国东部的口音。
在这些名人中,歌手克雷·艾肯来自北卡罗莱纳州,他的发音特别奇怪。(来源:英语麦当劳-英语学习门户EnglishCN.com)
美国南部
美国南部地区经济落后,人民普遍受教育程度不高,因此长期被美国其他地区的人看不起。南方大部分是农业区,农民叫红脖子,意思是整天晒太阳,脖子都红了。红脖子后来成为美国南部白人的代名词。
美国南方口音的特点是音长,所有元音都很长,单词之间没有停顿,都是一起读的。另外,南方人爱用鼻音,他们的对话听起来就像两个感冒的人在聊天。其实南方口音很容易被嘲笑。
名人中:布什总统在德克萨斯州度过了大半辈子,说话带有南方口音。著名的心理节目主持人菲尔·麦格劳博士是一个带有浓重口音的南方人。
电影和电视节目:所有以美国南部为背景的电影几乎都带有非常容易辨别的南方口音。比较有名的有《阿甘正传》和漫画《山丘之王》。
姚明去的休斯顿,属于美国南方口音的特例——墨西哥湾沿海地区。据说这个地方的人说的是南方口音+美东,无法证实。
美国西部
西部地区接受大量移民,所以口音混杂。比较突出的是上帝中的O音拖到Gaad,腿发音为layg。
澳大利亚口音
澳大利亚原本是英国殖民地,被用来分配囚犯。后来大批淘金者涌入。
澳大利亚口音经常省略辅音H,直接发后面的元音。比如how经常读作ow。澳大利亚人称朋友为mate,喜欢把头发夸张成myte。于是就有了一个著名的笑话,澳洲游客总喜欢缠着导游说:“我们死在哪里?”我们会死在哪里?我们今天去哪里?澳大利亚人今天宣布死亡。
名人:许多在好莱坞发展的澳大利亚明星,如妮可·基德曼、休·杰克曼和拉塞尔·克罗,说话都带有澳大利亚口音。妮可似乎是最不明显的。
影视作品:《海底总动员》中的白鹭、鲨鱼、牙医都是典型的澳洲音。
其他口音
日本口音
日语只有五个元音,而且都是一样长的,所以日语通常很难应付元音多的英语。
韩国口音
韩语单词连续读,最后一个音节延长。许多韩国人用这种方式说英语。另外,他们分不清l和r,也不会发th的音。