谁有英文童话《Daedalusandlcarus》的译本?
翻译为:
在古希腊,年轻的伊卡洛斯和他的父亲代达罗斯被众神惩罚,被囚禁在一个孤岛上。父亲是个能工巧匠,于是在岛上用蜡烛做了两对精致的羽毛翅膀,一对给自己,一对给伊卡,这样他就能飞出小岛,逃脱被囚禁的命运。起飞前,父亲警告Ica翅膀是蜡做的,受热会融化,所以千万不要飞得高,避开阳光。
伊卡完全理解父亲的规劝,但一旦飞起来,他立刻被好奇和狂喜占据。也许他从来没有从这样的高度看过海洋和岛屿。他渐渐远离父亲,听不到父亲的呼唤。他觉得自己的身体被自己单薄的翅膀承载着。他高兴地迎接灿烂的阳光。他飞得像云一样高。他被透明蜡翼的安静拍打弄糊涂了。他觉得那对薄而透明的翅膀融化成一滴滴像眼泪一样的液体,在阳光下飞走了。Ica急速下降,一种眩晕,一种限速,一种碰撞,像浪花礁石的冲击,他也像浪花一样碎成千万,掉进海里。