可以帮我翻译一下《家织唧唧福唧唧木兰》吗?
木兰的文字,木兰的鸣叫,木兰的编织。我没有闻到织布机的声音,只有女人的叹息。这个女人在想什么?问那个女人她记得什么。女人没什么好想的,女人也没什么好记的。昨晚看到军事帖,可汗下令多兵,军事书籍有12卷,都有领主的名字。爷爷没有长子,木兰没有大哥,她愿意做鞍马,从此就给他签字。很久以前,在中国北方的一个村庄里,住着一个叫木兰的女孩。一天,她坐在织布机前织布。咔嚓咔嚓!咔嚓咔嚓!织布机开动了。突然,编织的声音变成了悲伤的叹息。“你有什么烦恼?”她妈妈问。“没什么。妈妈,”木兰轻声回答。她母亲一遍又一遍地问她,直到木兰最后说:“有打仗的消息。”“入侵者正在进攻。昨晚,皇帝在召集军队。我在市场上看到了征兵海报和十二卷名单。父亲的名字在上面。”“但是父亲老了,身体虚弱。”木兰叹了口气。“他怎么能战斗呢?他没有成年的儿子,我也没有哥哥。我要去市场。我要买一个马鞍和一匹马。我必须为父而战。”东市买马,西市买马鞍,南市买马缰,北市买马鞭。去和父母告别,黄昏时留在黄河边。我听不到父母呼唤女声,却听到黄河水花四溅。告别黄河,黄昏去黑山。听不到父母呼唤女声,却听到燕山胡骑的鸣叫。木兰从东边市场买了一匹马,从西边市场买了一副马鞍。她从南方市场买了一匹马缰绳,从北方市场买了一条鞭子。黎明时分,木兰穿上盔甲,悲伤地向父亲、母亲、姐姐和哥哥告别。然后她骑上马,和士兵一起走了。夜幕降临时,她已在黄河岸边扎营。她想她听到她妈妈在叫她的名字。但那只是河水哭泣的声音。日出时,木兰离开了黄河。黄昏时,她到达了黑山的顶峰。在黑暗中,她渴望听到她父亲的声音,但只听到最近的敌人的马在远处。万里去荣基,山在飞。新月气息透金,寒光照铁衣。将军战死沙场,壮士十年归。回见天子,天子坐于堂中。政策12转,奖励前100。可汗问他想要什么。“木兰不用尚舒朗,愿借明朝骆驼送儿子回老家。”木兰千里骑行,百战百胜。她像一只飞翔的鸟一样穿越山峰和峡谷。营地的夜晚又冷又冷,但是木兰忍受了所有的艰难困苦。知道她父亲平安无事,她心里很温暖。战争持续着。激烈的战斗蹂躏了这片土地。一个接一个,高贵的将军们失去了生命。木兰的技巧和勇气为她赢得了尊敬和地位。十年后。她作为一个伟大的将军凯旋而归!皇帝召见木兰到皇宫。他称赞她在战斗中的勇敢和领导能力。朝廷会授予他许多伟大的头衔。木兰会收到大量的黄金礼物。“尊贵的将军,你可以随心所欲,”皇帝说,“我不需要荣誉或黄金,”木兰回答。"我只要求一只敏捷的骆驼带我回家."皇帝派了一支军队护送木兰旅行。