你说文言文怎么样?

1.如何翻译古代汉语中的“因此”主要有两种用法:

这个时候,在这件事情上。如荀《子怡兵》:“则刑将起。”这意味着,然后,“惩罚”的事情(同位结构)发生了。

②相当于现代汉语中的“因此”(连词)。比如《史记》。《秦始皇传》:“故御史悉案,问学生。”也就是说,所以我发了一个帝国详细了解案卷,问读者。

在古代汉语中,“于”的意思是:

1介词。诱导行为的地点、时间和对象。荀《田字论》:“樊奇帆长于春夏,畜收于秋冬。”(Rev:萌芽;范:郁郁葱葱;牲畜:储存;臧:藏族。)《列子·唐雯》:“事在汉阴。”史记:孙膑列传:“请救琪宇。”韩非子。贤学:“丞相须从州部做起,猛将须出身卒中。”“《论语》。公冶长》:“今我也,人也。听他说什么,看他做什么。”以上例子中的“于”字可以分别翻译为“在”、“到”、“到”、“从”、“到”。

2介词。意思是比较,相当于“穿越”。司马迁给任安的信:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”

3介词。在被动句中导致动作的主动者。历史记录。廉颇、蔺相如传:“恐被大王欺,失赵。”

④动词前缀。《诗经·周南·葛覃》:“黄鸟飞。”

注:“于”作感叹号时,不简化为“于”。

在古代汉语中,“士”的意思是:

①正确,与“不”相对。陶谦《归Xi词》:“我觉得今天不是昨天。”

②指示代词。这里,这里,像这样。荀子王霸:“如果是,百官必遵魏帅之法。”再来:这样,这样。韩非子孤独的愤怒:“他是一个不服从主的巫师……”“是”和“是”这两个词的含义和用法与“因此”相同。“一切都是韩非子做的。五断》:“故圣人修古,不期而至也。”

3系词。王充《论平衡与死亡》:“我是我娶的女人的父亲。”

2.文言文翻译:有并套鞋的郑人,先量足,套坐。当他们到达城市时,他们忘记了锻炼。当他们拿到鞋子时,他们会说:“我忘了拿。”相反,他们回来拿走它们。当市场来袭时,他们拿不走。人们说,“为什么不试着满足呢?”有一个郑人想买鞋。他先量了量脚,然后把脚放在座位上。当他要去市场的时候,他忘了拿量好的尺寸。当他拿到鞋子时,他说:“我忘了量尺寸了。”所以他回去拿脚的尺寸。他回来的时候,市场已经关门了。(他)说:“我宁愿相信量出来的尺寸,也不相信自己的脚。

3.古文:我不怪我的仆人宽宏大量,宽容大度。我试着哀恸了一下,让仆人把白衬衫接过来,但是我害怕,不敢进去。我视察它的时候说:“今天的愤怒是针对我的,我不应该哭,但我应该停止服用白衬衫。”还点了熬药,没炼。冯梦龙《古今覃逸》的翻译唐林,大度包容。他准备去服丧,并让男孩仆人回家拿白色的衣服。小佣人拿错了其他衣服,吓得不敢进来。唐林注意到了这一点,对他说:“今天的胃不适合悲伤和哭泣。我让你暂时带着白衬衫。”他又一次让人熬药,药也熬好了。唐林面色阴沉。如果不适合吃药,可以扔掉。”唐林最后也没有把男孩仆人的过错公之于众。阳城曾经缺粮,派奴隶买米。奴隶用大米换酒,醉倒在路上。羊城去接他,他没醒,就把他接回家了。奴才醒来,向羊城道歉。羊城道:“大冷天喝酒有什么坏处?“注1。宽容:慷慨。2.仁:善良。3.宽恕:宽容。4.项:从前,从前。5.最近:偷偷的。6.杨:宣传,曝光。7.绝对:断绝。8.发送。9.拿走:。

4.文言文翻译越早岌岌可危越好。晋灵公命人在他身上花重金建九层台,以供观光欣赏,并命左右:“谁敢劝阻,就斩谁!”荀请谒见,叫卫士们拉弓搭箭。遂召荀荀曰:“陛下,臣不敢劝汝。我是来解除你的焦虑的。我可以摆好十二个棋子,在上面放九个鸡蛋。”宫铃高兴地说:“那你可以给我试试!”荀认真而专注地表演着。首先,在底部放上十二块,然后在上面放上九个鸡蛋。宫铃周围的人都很担心,屏住了呼吸。宫铃自己也紧张得无法呼吸。他反复说,“好险!好险!这时,荀对说:“这没什么,还有比这更危险的事呢!”宫铃说,“马上让我看看。”严肃地说,“本王要建一座九层的平台,需要三年时间。三年,民来奉,男不耕,女不织,国库空虚。邻国会乘机入侵,我们会一蹶不振。到那时,你会站在九层楼高的平台上看着。宫铃听了说:“都是我的错,搭建平台的后果如此不堪设想!”所以他下令停止建造平台。

5.文言文《杨乐之妻》翻译:河南子之妻,不知是谁的女儿。有一次,杨乐子在路上捡了一块别人丢的金子,回家后把它给了妻子。妻子说:“听说有野心的人不喝偷泉的水,老实人不接受‘食而食之’的食物(即不敬的施舍)岳阳子很惭愧,就把黄金扔到野外,到很远的地方去找老师学习。一年后他回来的时候,他老婆跪拜着问他为什么回来。岳阳子道:“想了你好久,也没什么特别的。"他的妻子拿起一把刀,快步走到织布机前说:"上面的布料来自蚕茧,是在织布机上织成的。在达到1英寸之前,它是一点一点积累起来的。它只是被织成了一个十英尺长的马头。现在如果你裁剪这块布料,你将失去你的成功(机会)和浪费你的时间。你要积累知识,每天‘学你不懂的’,成就你美好的德行。半路回家和剪这种面料有什么区别?乐羊子听了很感动,就回去读书了。

6.文言文中“阴”字的所有用法和解释的英译,以及举例“阴”的含义和用法。《说文解字》中“殷自口也大。”认识这个词,意思是“能出大招的人,身边都是人”。“因”的本义是“依靠”、“依靠”,引申而来。连词“因”随着汉语词汇双音化的趋势,逐渐被“因为”、“所以”、“所以”等双音词所取代,但在现代汉语书面语中仍偶有使用。从秋商的角度,可以看到它的开始,它的入口(尸广泽)。2.引入动作和行为时使用的时机和条件,可以翻译为“乘”、“利用”、“跟随”,也可以仍然视为“因”。例子:所以他们就像在前进。邀秦王跪下(廉颇蔺相如传)3。介绍动作发生、依靠、依赖的事物或条件,可译为“依靠”、“依靠”、“依靠”等,或仍为“因”。例:汝楚,也因晋商,用厚币之臣,设诡辩。或者仍然作为“原因”。例句:因地制宜,因时制宜(成语)5。以人或物为媒介或手段,实现某种目的或实施某种行动。可以翻译为“通过”、“由”,也可以仍然翻译为“因”。例:廉颇闻之,肉光满面,为来蔺相如门的客人赔礼道歉(《廉颇蔺相如传》)若罚,则因怒而以为无过刑(《谏太宗十思》)。二、连词1。连接分句表示继承关系,两个事物在时间或物质上是先后的,可以翻译为“然后”、“然后”、“于是”。比如秦埋伏从来不跟,因为他跟齐王待在一起分土地。或者仍然作为“原因”。例:杜十娘因为看出夫人贪财无意义,早就立志向善(《杜十娘怒沉宝箱》)。例:①老虎高兴,所以说。②因取刃而杀。③是屏幕男说的。④是拔剑的前奏。⑤据说秦王是因为左手被杀的。根据。举例:①不是因为形势。(因为:是跟随的意思)②改革者因时制宜。(因为:就是跟随的意思。)③技术过硬的战士因其情况引导。(因为:就是跟随的意思。)④因为他们的本性。(3)依靠,依靠。例:①高祖因此而当了皇帝。(2)官员们使用了巧妙的方法。因为讽刺性的劝诫,服务员意识到了。⑤因河为潭。⑤因为占便宜,所以屠戮天下,分裂山河。⑧因财重,用臣晋商。⑤利用它。举例:①脸皮厚一点的见面比较好。②最好是好脸见一面。③因为打了沛公,所以坐了下来。④因为他进了首都。⑸穿过它,他穿过它。我以前从未见过这座山。③中国从来没有听说有人因为政治改革而流血。④如果加上善良,你会认为没有快乐的理由,反而会得到错误的回报。⑺原因,机会。例子:没有理由在场。举例:有遗产。9.继续。例句:如果你跟老师学,你会饿死的。