商务英语谈判策略

随着全球经济一体化的快速发展,跨国商务在经济活动中的地位日益突出,商务英语也越来越受到重视。商务英语的谈判策略有哪些?我整理了商务英语谈判策略,供你参考。

商务英语谈判策略1。礼貌和得体策略

在不同的文化中,对礼貌因素的考虑是一种普遍现象。在交际中,人们普遍希望对方遵守礼貌原则,在说话时给予他人更多的便利,反过来得到对方对自己的好感。在商务英语谈判中,语言表达要谦虚、得体、精炼,尊重国际贸易习惯,维护国家或公司利益。

礼貌得体是指减少对他人有害的意见表达,使他人尽可能少受痛苦,尽可能多的造福他人。在交际活动中,人们希望自己的形象和人格能够得到维护,自己的言语、思想和行为能够得到肯定和赞赏。礼貌在维持和谐的人际关系中起着积极的作用。然而,得体的语言受到社会因素的制约,语言的礼貌性也是如此。礼貌得体强调说话要看对象,注意言行的时间和场合,也要注意言行的表达和效果,做到恰到好处。太随便的话会得罪别人,太客气会让人觉得虚伪。在跨国商务英语谈判中,恰当地使用语言必须考虑社会因素。在这种场合什么是礼貌用语,在另一种场合不一定。其礼貌程度不是太高就是太低,容易让对方产生歧义。例如,直接对德国商人说话可能会成功,但如果你对日本商人那样做,你可能会失败,因为直截了当的语气对日本人来说非常不合适。

在跨国商务英语谈判中,我们应该恰当地使用语言,尽量避免以下情况:

(1)过分谦卑的语气。例如,我们非常真诚地为这个错误感到抱歉,并请求您接受我们对您未发现的无敌的谦卑和真诚的道歉。在商务谈判中,有些谦逊是必要的,但过于礼貌会让人觉得虚伪或对对方感到厌恶。

(2)贬低的语气。例如:全国所有明智的办公室经理都订购金鱼牌办公室打字机中效率最高的一种。这种贬低的语气不会说服对方购买你的产品,反而会伤害到对方。

(3)责备的语气。如:你的信一点都不清楚;我不能理解它。应该避免这种生硬和指责的语气。可以改成:如果我理解清楚你的信,

(4)自以为是的语气。比如:你当然宁愿继续和我们做生意,因为强加给别人的,对方很难接受。

如果谈判者能够恰当地使用规范的习语,不仅可以表达他们的意思,还可以反映谈判者的举止和礼貌。例如,我们进行了会谈,双方都充分表达了我们的意见。这句话的意思是双方在一些问题上未能取得明确的结果,双方都有一定的保留。谈判活动中使用的礼貌用语包括问候、感谢、道歉、邀请等。,以及如何谈判的谈判条件和议价条件。

如果我们初次见面,我们可以说:你好,霍普先生。我是ABC公司的王雅宁。欢迎来到中国。(你好,霍普先生。我叫王艳,在ABC公司工作。欢迎来到中国。

商务英语谈判策略2。委婉暗示策略

在汉语中,强调通常用于委婉地赞扬或批评事物的性质和状况或人的行为、性格和外表。她不漂亮,但她很强壮。在这里,不能用漂亮来代替丑陋,以免措辞太直,语气太重。在商务英语谈判中,这种委婉的表达方式被更广泛地使用,从而使所陈述的观点、要求或建议,无论是肯定还是否定、赞同还是反对、赞扬还是批评,都不那么主观,更具协商性。比如你说的大部分我都同意。言外之意,你说的话里有我不能认同的地方。考虑到对方的情感特点和接受程度,使用温和委婉的语言可以缩短双方的情感距离,建立和谐的关系,进而做出理性的决定,使谈判在合作的气氛中顺利进行,达到预期的结果。在商务谈判中,委婉语经常被用来处理尴尬的局面。如果你想拒绝对方的建议,你可以委婉地说:我可以晚点再给你答复吗?

商务英语谈判策略3。幽默语用策略

幽默以其机智、幽默、诙谐、含蓄,给人以智慧的启迪和美的享受。幽默也是商务谈判中的制胜武器。幽默的语言可以帮助谈判者摆脱困境,让紧张的气氛变得轻松,把对立冲突的场面变成和谐的谈判过程,让对方理解并有尊严地接受你的劝说,让反驳变得含蓄深刻,让话语更耐人寻味。可以说,幽默的语用功能在于创造良好的谈判气氛,传递感情,使谈判者在心理上得到享受,提高谈判效率,使复杂的谈判活动在愉快的气氛中顺利进行。比如:

约瑟夫:我们的合同中有一个详细条款,我想和你讨论一下。

王:仲裁条款。

约瑟夫:是的,事实上,我现在已经烂熟于心了。上面写着:如有争议,应首先通过友好协商解决,协商不成,提交仲裁。现在,我很高兴地说,我们从来没有任何职业援引这一部分条款(是的,实际上,我已经记住了。如有争议,应首先通过友好协商解决。如果协商不成,应提交仲裁。我很高兴地说,我们从来没有机会使用这一条款。)

王:我希望你永远不会(众人笑)(我希望你永远没有机会(双方笑))。

在这种情况下,一句我希望你永远没有机会冲淡了关于仲裁的严肃气氛。

语言的模糊性是指语言中词的中心意义是明确的,而词所反映的对象的边界是不确定的这一特点。语言的模糊不妨碍交流。交际中的概括性和模糊性与语言的模糊性有关,但不能混淆。相反,模糊语言具有许多积极的语言功能,可以概括为:(1)模糊语言可以提高语言表达的效率,它可以用较少的成本传递足够的信息,它可以对复杂的事物做出高效的判断和处理;(2)模糊语言可以增强语言表达的灵活性(为了避免在言语交际中过于死板、过于独特,说话者往往使用模糊语言来增强语言的灵活性,给言语交际双方留下缓冲的空间);(3)模糊语言可以使言语更加委婉、含蓄、礼貌(在交际中,模糊语言可以用来掩盖或回避一些不方便的话题);(4)模糊语言可以使语言更加生动、形象(模糊的语言给人丰富的想象力,过分精确的语言往往使语言贫乏、生硬)。在商务英语谈判中,难免会出现激烈的争论,甚至僵局。这时使用模糊语用策略可以使输出信息模糊,从而避免过度确定性,让谈判者进退自如,避免谈判陷入僵局,留下必要的回旋余地。

试比较以下两组句子的言语表达效果:

(1)其中两种产品已出口到泰国和马来西亚。

(2)其中一些产品已经出口到国际市场。

在上面例子的第一句话(1)中,“泰国”和“马来西亚”这两个词是确切而具体的,而第二句话中的“国际市场”这两个词则有些模糊而不确定。显然,第二句比第一句提供了更多的信息,所以促销效果会更大。

当谈判遇到一些与对方意见不同,但又不方便直接说出来的情况时,往往需要刻意模糊口头表达,以免把话说得太死,留下必要的缓冲空间。例如:

恐怕你刚才提出的建议太高了。(我觉得你刚刚提出的方案不太好。)

价格稍微高了一点,你能降低一点吗?价格有点高。你能减少一点吗?)

以上句子中的not up too up和a little bit都是没有明确界限的模糊词,人们可以灵活理解。