动画介绍英文版

从下面的地址给你翻译一个。原文有一些小错误,稍作修改。

/encyclopedia/anime.php?id=7382

更黑?比?黑色?承包商。

比较黑,可以用假名翻译成英文?比?黑色?-?李书行?没有吗?Keiyakusha?

按照意思翻译成英文,可以暗?比?黑色?‐那个?黑色?灵媒?代理人

国外一般用假名拼写,但是你给中国人,除非他们懂日语,否则是看不懂的。

在?东京?安?密不透风?场?已知?作为?“地狱吗?大门"?出现了?十个?几年?以前。?在哪里?那个?一样?时间,?灵媒?特工?谁啊。挥?灵异现象?超能力?在哪里?那个?成本?的?他们的?良心?还有?出现了。

黑?是吗?一个?的?那个?大多数?强大?的?这些?灵媒?特工们。然后呢。一起吗?用什么?他的?瞎了?关联,?尹,?作品?为了什么?一个?的?那个?很多?对手?机构?争夺?去哪?那个?神秘事件?的?地狱的?大门…

十年前在东京,出现了一个神秘的领域——地狱之门。同时,以灵魂为代价,出现了主宰超自然力量的契约者。

布莱克最强的承包商之一,他和他的盲人同伴尹,为众多竞争组织之一工作,以解开地狱之门的秘密...

附难词列表:

难以察觉,难以理解,难以理解。

灵媒?对超自然力量敏感;精神的

特工?演员,演员

支配、统治和掌握。

超出科学理解范围的,超自然的;不寻常。

成本?成本;价格,价格;成本。

共识良心

出现,揭示,揭示

关联?伙伴,朋友;同事,同事。

对手?竞争性,对抗性

争夺?竞争的

解开以揭示(秘密);解码;口译

神秘?神秘,秘密;诀窍、秘密、秘传;神秘,神秘

这个东西不能直译。我是根据动画内容翻译的,比如:心理?特工?直译:通灵演员?!我翻译成日语:包工头。如果是小报,最好注明。

我没有注意到这对一年级的学生来说有点难.....不过可以留到初三。相信高一学习特别好的同学还是能理解的。语法很简单,没有冷门短语,但是单词太难了。

对了,我觉得这个挺好的。如果你看腻了热门的,可以换换口味。